Mon rêve

J’espère que vous avez remarqué ma série de messages vous invitant à une rencontre-café à la plage Douglass le samedi 19 juillet, de 8 h à 10 h.

Je me permets aujourd’hui, en cette journée ensoleillée, d’y ajouter une touche plus personnelle.

Je suis né en 1950. Je fais partie d’une génération d’enfants pour qui jouer dehors allait de soi. Voici une photo de moi sur une plage en Cornouailles vers 1956. J’invite ma sœur à venir jouer aux pirates avec moi.

Mon rêve pour tous les enfants est qu’ils redécouvrent la joie et les bienfaits de jouer sur une plage et, tout aussi important, dans l’eau pendant des semaines entières. Une telle expérience « ancre » un enfant, crée des chemins de calme intérieur et favorise un lien profond avec la nature.

Nos enfants n’en ont-ils pas plus que jamais besoin aujourd’hui ?

Aujourd’hui, je vis dans une petite ville au bord d’un lac qui s’appelle Lac-Brome. Ici, tout le monde reconnaît que le lac est le joyau de notre ville. Mais il y a un problème : l’accès à la plage et au lac est limité. Il est encore plus restreint pour les familles moins fortunées. En réalité, des centaines d’enfants de notre région ont un accès très limité au lac.

Notre objectif est d’offrir à tous les enfants un accès de plusieurs semaines à la plage et au lac. Au cœur de cette mission se trouve notre partenariat en développement avec la Ville de Lac-Brome, qui partage cette vision. Cette année, AKR et la VLB ont conclu un partenariat qui permet au camp Salamandre de revenir à la plage pour la première fois depuis de nombreuses années, et à AKR de collaborer avec Salamandre pour offrir des activités nautiques.

Désormais, chaque campeur peut faire de l’aviron, du canot, de la natation ou du paddle board pendant plusieurs semaines l’été.

Nos enfants peuvent ainsi profiter de 6 à 8 semaines d’été baignées par les plaisirs anciens et les bienfaits apaisants de la plage et de l’eau.

Pour que cette promesse estivale devienne une réalité durable pour tous les enfants, il faut ancrer ce projet dans une infrastructure physique, communautaire.

Un bâtiment qui puisse accueillir ces activités est essentiel. Et pas seulement l’été. J’imagine un programme hivernal « Week-end Salamandre » où les enfants peuvent patiner ou faire du ski de fond sur le lac gelé.

Ce projet comprend également un plan de financement visant à éliminer toute barrière financière à la participation.

Souhaitez-vous faire partie de ce rêve ?

Joignez-vous à nous à 8 h, le samedi 19 juillet, pour en savoir plus.

Posted in Francais, Information, Programs | Tagged , , , | 1 Comment

My Dream

I hope that you have noticed my series of posts welcoming you to attend a coffee session at Douglass Beach on Saturday, July 19, from 8am to 10am.

I thought I might add some personal context on this sunny day.

I was born in 1950. I was part of a generation of children who played outside as a matter of course. Here I am on a beach in Cornwall in about 1956. I am inviting my sister to come and join me to play pirates.

My dream for children everywhere is to rediscover the joy and the benefits of playing on a beach and, as importantly, in the water for weeks on end. Such an experience “grounds” a child, sets up pathways of internal calmness and a connection to the natural world.

Do not our children need this more than anything today?

Today, I live in a small lakeside town called Brome Lake. Everyone here acknowledges that the lake is the jewel of our town. But there is a problem in delivering this dream.

Access to the beach and the lake is limited. It is even more restricted to those who are not wealthy. In reality, hundreds of our local children have minimal access to the lake.

Our goal is to give all our children multi-week access to the beach and lake. Core to this is our developing partnership with the Town of Brome Lake, who share this appreciation. This year, AKR and TBL have entered into a partnership where the Salamander camp comes down to the beach for the first time in many years and where AKR partners with Salamander to offer on-the-water programming. Now any camper can row, canoe, swim or paddleboard for weeks into the summer.

Now, our children can have a 6-8 week exposure to the ancient joys and healing of a beach and water-filled summer.

The key to making this summer promise for all our children is to root this project in a physical, community-based infrastructure.

A building that can host this activity is essential. Such a building can host this event not only in the summer but also in the winter. I imagine a Salamander Weekend winter program where children can skate and cross-country ski on winter weekends when the lake is frozen.

Included in these plans is a funding plan that will remove any financial barrier from participation.

Would you like to become part of this dream?

Join us at 0800 on Saturday, July 19, to find out more.

Posted in English, Information, Programs | Tagged , , , , | Comments Off on My Dream

Nouvelle date – 19 juillet à Douglass Beach 08h00 – 10h00 – Réunion d’information – New date – July 19 at Douglass Beach 8:00 a.m. – 10:00 a.m. – Information meeting

Découvrez nos plans pour aider nos enfants et notre communauté. Discover our plans to help our children and our community.

Cet espace ne sera pas seulement fonctionnel. Il constituera une infrastructure émotionnelle, un lieu de rassemblement, d’apprentissage et de reconnexion avec la nature.

Qu’est-ce que c’est – What it is.

Il comprendra :

Un espace de stockage de bateaux sécurisé et accessible toute l’année ; des vestiaires et des toilettes ; un espace de rassemblement pour la programmation et les événements, notamment des programmes intergénérationnels, des camps scolaires, des cours d’aviron, des initiatives en santé mentale et des activités de plein air saisonnières (comme le hockey sur étang et le stand-up paddle) ; une capacité d’entraînement en salle pour prolonger la saison ; un emplacement pour les camps de jeunes, les programmes scolaires et les futures collaborations ; une porte d’entrée sur le lac, ouverte à tous les âges, tous les niveaux et tous les horizons.

Mais au-delà des spécifications, ce sera un lieu pour bouger, se rencontrer, apprendre, rire et grandir – ensemble.

Posted in English, Francais, Information | Comments Off on Nouvelle date – 19 juillet à Douglass Beach 08h00 – 10h00 – Réunion d’information – New date – July 19 at Douglass Beach 8:00 a.m. – 10:00 a.m. – Information meeting

Venez découvrir nos projets pour offrir un été merveilleux à nos enfants – Come and see our plans to create a wonderful summer for our children

English Follows

Samedi 12 juillet de 8h00 à 10h00 à la plage Douglass

Venez découvrir nos projets et visiter le site.

Informez-vous sur notre collaboration avec la Ville de Lac-Brome pour offrir à chaque enfant un été à la plage.

Voyez ce que nous faisons aujourd’hui, admirez nos bateaux et essayez-en un.

Profitez d’un café Virgin Hill et de muffins.

Saturday July 12 from 08.00 – 10.00 at Douglass Beach

Come and hear our plans and walk the site.

Come hear about our plans with the Town of Brome Lake to offer any child a summer on the beach.

Come and see what we do today, see our boats and try one.

Come and enjoy Virgin Hill coffee and muffins.

Posted in English, Francais, Information | Tagged | Comments Off on Venez découvrir nos projets pour offrir un été merveilleux à nos enfants – Come and see our plans to create a wonderful summer for our children

Information – Learn to Row

Posted in English, Information, Membership, Programs | Comments Off on Information – Learn to Row

Information – Apprendre à ramer – Francais

Posted in Francais, Information, Membership, Programs | 5 Comments

Voici une vidéo qui vous montre comment fait Sasha

Posted in Francais, Programs | Comments Off on Voici une vidéo qui vous montre comment fait Sasha

L’aviron scolaire 2025 se termine aujourd’hui – 2025 School Rowing ends today

Les deux élèves de 5e année de l’Académie Knowlton nous ont rejoints lors de cette rare journée ensoleillée.

The two grade 5’s from Knowlton Academy joined us on this rare sunny day.

Un merci spécial à Nicholas Lemaître de KA pour tout son travail d’organisation et au directeur Peter McKelvie pour son soutien. Les entraîneurs Sasha et Clément ont fait un travail remarquable.

Et bien sûr, merci à nos bailleurs de fonds : le Lions Club, le Yamaska ​​Valley Optimists Club et Jumpstart.

Fin juin, AKR collaborera avec le Salamnder Club pour proposer des cours d’aviron quatre jours par semaine dans le cadre du programme régulier de plage du camp.

A special thank you to Nicholas Lemaître at KA for all his work in organizing this and to Principal Peter McKelvie for his support. Sterling work by Coaches Sasha and Clement.

And of course, thanks to our funders, The Lions Club, the Yamaska Valley Optimists Club and Jumpstart.

At the end of June, AKR will be working with the Salamnder Club to offer rowing 4 days a week as part of the regular camp beach program.

Posted in English, Francais, Programs | Comments Off on L’aviron scolaire 2025 se termine aujourd’hui – 2025 School Rowing ends today

ICrew – Comment réserver un bateau

Merci à Alexandra Rivard

Posted in English, Francais, Membership | Comments Off on ICrew – Comment réserver un bateau

Près de 60 de nos étudiants ont ramé lundi – Nearly 60 of our students rowed on Monday

Les élèves de 5e et 6e année de l’École Saint-Édouard et la moitié des élèves de 6e année de l’Académie Knowlton ont eu droit à une initiation à l’aviron lundi. Les entraîneurs Sasha et Clément ont passé 5 heures dans l’eau ! Ce sont des saints.

Grades 5 and 6 from École St Édouard and half of Grade 6 from Knowlton Academy had an introduction to rowing on Monday. Coaches Sasha and Clement spent 5 hours in the water! They are saints.

Le ciel était couvert le matin et il a plu à verse l’après-midi, mais tout le monde s’est bien amusé. Nous remercions le Lions Club de Knowlton, le Yamaska ​​Valley Optimists Club et le programme Bon départ de Canadian Tire pour leur financement.

It was overcast in the morning and poured with rain in the afternoon, but everyone had a lot of fun. Our thanks to the Lions Club of Knowlton, the Yamaska Valley Optimists Club and to Canadian Tire’s Jumpstart program for funding this.

Posted in English, Francais, Programs | Comments Off on Près de 60 de nos étudiants ont ramé lundi – Nearly 60 of our students rowed on Monday